-
1 debole
1. adj weak( voce) weak, faint( luce) dim2. m weaknessavere un debole per qualcuno have a soft spot for s.o.* * *debole agg. weak, feeble, faint: udito debole, weak hearing; vista debole, weak sight; memoria debole, weak memory; (med.) polso debole, feeble pulse; luce, rumore debole, faint light, noise; udimmo deboli suoni in lontananza, we heard faint sounds in the distance; essere debole di gambe, to be weak in the legs; essere troppo debole per camminare, to be too weak to walk; la sua difesa fu piuttosto debole, his defence was rather weak; Giovanni è debole in matematica, John is weak in maths; una costruzione debole, a weak construction; una protesta debole, a feeble protest // quale è il suo punto debole?, what's his weak point? // il sesso debole, (scherz.) the weaker sex // la carne è debole, the flesh is weak // (gramm.) verbi deboli, weak verbs // (fis.) interazione debole, weak interaction // (econ.): mercato debole, weak market; domanda debole, slack demand; moneta debole, weak currency◆ s.m.1 weak person, weakling: è un debole e suo figlio ne approfitta, he's a weak man and his son takes advantage of it3 (fig.) ( preferenza) weakness, weak point, foible, partiality, liking: ho un debole per i gelati, i romanzi gialli, I have a weakness for (o I'm partial to) ice cream, detective stories; ho un debole per i mobili Chippendale, I am particularly fond of (o I have a predilection for) Chippendale furniture; avere un debole per qlcu., to have a weakness (o liking) for s.o.* * *['debole]1. agg(gen) weak, feeble, (luce) dim, faint, (speranza, lamento, suono) faint, (polso) faint, weak, (argomentazioni) weak, pooressere debole di vista — to have weak o poor eyesight
2. sm/f(persona) weakling3. sm* * *['debole] 1.1) (privo di forza) weak, feeble (anche fig.)ho la vista debole — my eyes are weak, I am weak- sighted o weak-eyed
essere debole di cuore — to have a bad o weak heart
debole di mente — eufem. weak- o feeble-minded
il sesso debole — iron. scherz. the weaker sex
2) econ. [ mercati] weak, softmoneta debole — soft currency, token money
3) (privo di resistenza) [ struttura] weak, frail4) (privo di intensità) [ luce] weak, dim, feeble; [ suono] weak, feeble5) (poco convincente) [scuse, teoria] weak, feeble, flabby; [ protesta] faint6) (carente)è debole in francese — he's weak in o at French
punto debole — weak link o point o spot
7) (delicato) [stomaco, salute] delicate, weakessere debole di carattere — to have a weak character, to be weak-kneed
2.essere debole con qcn. — to be soft on sb
sostantivo maschile e sostantivo femminile (persona) weak person3.sostantivo maschile (inclinazione, simpatia) weakness, likingavere un debole per qcs. — to be partial for sth.
avere un debole per qcn. — to have a soft spot for sb
* * *debole/'debole/1 (privo di forza) weak, feeble (anche fig.); ho la vista debole my eyes are weak, I am weak- sighted o weak-eyed; essere debole di cuore to have a bad o weak heart; debole di mente eufem. weak- o feeble-minded; il sesso debole iron. scherz. the weaker sex3 (privo di resistenza) [ struttura] weak, frail5 (poco convincente) [scuse, teoria] weak, feeble, flabby; [ protesta] faint7 (delicato) [stomaco, salute] delicate, weak8 (privo di fermezza) essere debole di carattere to have a weak character, to be weak-kneed; essere debole con qcn. to be soft on sb.II m. e f.(persona) weak personIII sostantivo m.(inclinazione, simpatia) weakness, liking; avere un debole per qcs. to be partial for sth.; avere un debole per qcn. to have a soft spot for sb. -
2 polso
m anatomy wristdi camicia cuffpulsazione pulsetastare il polso a qualcuno take s.o.'s pulse* * *polso s.m.1 (anat.) wrist: polso sottile, tozzo, thin, thick wrist; la legò ai polsi, he tied her wrists; mi prese per i polsi, he caught me by the wrists; mettere le manette ai polsi a qlcu., to handcuff s.o.2 ( pulsazione) pulse: polso irregolare, frequente, irregular, quick (o rapid) pulse; polso febbrile, febrile pulse; il malato ha il polso debole, the patient's pulse is weak (o low); sentire, tastare il polso a qlcu., to feel (o to take) s.o.'s pulse; (fig.) to sound s.o.'s intentions3 ( polsino) cuff: i polsi della camicia, the shirt-cuffs; un cappotto coi polsi di pelliccia, an overcoat with fur cuffs4 (fig.) energy, vigour, firmness: un uomo di polso, an energetic (o a determined) man; ha molto polso coi suoi figli, he is very firm with his children; essere di polso, to have backbone; essere privo di polso, to be slack (o to lack backbone); governare con polso fermo, to govern with a firm hand.* * *['polso]sostantivo maschile1) anat. wrist2) abbigl. cuff3) med. pulse (rate)prendere, tastare il polso a qcn. — to take, feel sb.'s pulse
4) fig. (fermezza)avere polso — to have an iron grip, to command respect
un uomo di polso — a strong o firm man
con polso fermo — [ dirigere] with a firm o sure hand
* * *polso/'polso/ ⇒ 4sostantivo m.1 anat. wrist; orologio da polso wristwatch2 abbigl. cuff3 med. pulse (rate); aveva il polso accelerato his pulse raced; prendere, tastare il polso a qcn. to take, feel sb.'s pulse4 fig. (fermezza) avere polso to have an iron grip, to command respect; un uomo di polso a strong o firm man; con polso fermo [ dirigere] with a firm o sure hand.
См. также в других словарях:
disfermare — di·sfer·mà·re v.tr. (io disférmo) OB indebolire, rendere privo di fermezza {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: der. di fermare con 2dis … Dizionario italiano
labile — là·bi·le agg. CO 1a. che scompare rapidamente: tracce labili; che dura poco, passeggero, fugace Sinonimi: caduco, effimero, fugace, transitorio. Contrari: duraturo, durevole. 1b. estens., della memoria, incapace di ritenere i ricordi, debole… … Dizionario italiano
energia — e·ner·gì·a s.f. FO 1a. vigore fisico, forza spec. muscolare o nervosa: impastare, mescolare con energia; spec. al pl.: consumare tutte le proprie energie; essere nel pieno delle energie | vitalità, vivacità: un ragazzo pieno di energia Sinonimi:… … Dizionario italiano
carattere — ca·ràt·te·re s.m. 1. FO segno grafico a cui è attribuito un significato, spec. lettera di un alfabeto o segno di una scrittura: carattere latino, greco, gotico; carattere geroglifico, cuneiforme; decifrare i caratteri di una scrittura; caratteri… … Dizionario italiano
monolitico — mo·no·lì·ti·co agg. 1a. CO formato da un solo blocco di pietra: colonna monolitica 1b. TS tecn. di struttura complessa, costituita da parti unite insieme e non staccabili 2. CO fig., di qcn., della sua indole e sim., che manifesta coerenza di… … Dizionario italiano
nerbo — nèr·bo s.m. 1a. OB nervo, tendine; fibra muscolare 1b. CO staffile costituito di tendini di bue essiccati e intrecciati, usato per incitare le bestie o, spec. un tempo, come strumento di tortura o di punizione: colpire con il nerbo, nerbo di bue … Dizionario italiano
polso — pól·so s.m. 1a. AU regione anatomica dell arto superiore dell uomo in cui le ossa della mano si congiungono con quelle dell avambraccio: slogarsi un polso, afferrare per i polsi 1b. TS zool. nei Tetrapodi, parte prossimale al segmento dello… … Dizionario italiano